-
1 utan
[²'u:tan]adv.снаружи(känna någon) utan och innan (fullständigt)--знать кого-л. как облупленного, т.е. очень хорошо————————[²'u:tan]konj.ноinte bara i Sverige utan också utomlands--не только в Швеции, но и за рубежом————————[²'u:tan]prep.безi avsaknad av, saknandehan smög sig fram utan att bli sedd--он прокрался так, что его не заметилиutan tvivel (helt säkert, otvivelaktigt)--без сомнения, несомненно, точноutan tvekan (helt säkert)--не сомневаясь, несомненноutan vidare (helt enkelt)--просто-напросто, просто так -
2 utan
-
3 után
• вслед• за после• после* * *névutó1) вслед за кем-чемjöjjön utánunk — иди́те за на́ми
2) вслед кому-чемуutána nézett — она́ смотре́ла ему́ вслед
két óra után — в тре́тьем часу́
* * *Inu. 1. {idő} после чего-л., спусти что-л.; (szókapcsolatokban) за что-л.; по чёмл.; (vmilyen esemény után azonnal) вслед за чём-л.; {múlva) через что-л.;hét évvel a háború befejezése \után — через семь лет после окончания войны; ebéd \után — после обеда; már éjfél \után van — уже за полночь; éjfél \után kettőkor — в два часа пополуночи; vminek az eltelte \után — по прошествии чего-л.; vminek az elvégzése/befejezése \után — по окончании чего-л.; halála \után — по смерти; megérkezése \után — по прибытии; mindezek \után — после всего этого; munka \után jön el — он придёт после работы; nyomban a szavazás \után — вслед за голосованием;átvizsgálás \után — по рассмотрении;
2.(következmény, utóhatás értelmében) a lövés \után seb maradt — выстрел причинил рану;
3. {hely} за кем-л., за чём-л.; вслед кому-л., чему-л.; вслед за кем-л., за чём-л.;vki \után iramodik — броситься v. пуститься вдогонку за кем-л. v. вслед кому-л.; vki \után kiált — крикнуть кому-л. вдогонку; a nyúl \után 10 — выстрелить в угон в зайца; a távozó \után néz — смотреть вслед у шедшему/уходящему; vki \után veti magát — броситься v. пуститься вдогонку за кем-л.;egymás \után — один за другим; (átv. is) fut/szalad vki \után бегать за кем-л.;
4.{cél} vmi \után nyúl — браться/взяться за что-л.;
5. (vminek alapján, nyomán) под что-л., по чему-л.;a külszín \után ítél — судить по наружности; természet \után rajzol — рисовать с натуры;diktálás \után — под диктовку;
6. (vágyódást, törekvést jelentő igék után) по чемул.;IIgyermekei \után vágyakozik — скучать по детям;
{ragos — лц} \utánam (\utánad, \utána, \utánunk, \utánatok, \utánuk)
a) после меня (тебя и т.д.); вслед за мной (тобой и т.д.);b) (mozgást jelentő igékkel kapcsolatban) вслед мне; вслед за мной;a rossz gyermekek köveket dobáltak \utána — злые дети бросали камни вслед ему;követ hajít \utána — бросать/бросить v. посылать/послать камень вдогонку; \után — а kiáltottak вслед ему раздался крик; kiment \utána a folyosóra — он последовал за ним в коридор; \után — а küld посылать/послать вслед за кем-л.; \után — а lopódzik тайком следовать v. красться за кем-л.; \után — а 10 стрелять вдогонку; \után — а lőtt egyet он стрельнул вдогонку; \után megy — идти за кем-л. -
4 utan
[ʏ:tʰan̬]I adv1) (тж. að utan) снаружи, извне; с моря2) за границу; за границей3)bera e-ð utan á sér — носить что-л. сверху; перен. выставлять что-л. напоказ
klípa utan af e-u — отщипывать от чего-л.
hanga alltaf utan í e-m — постоянно крутиться вокруг кого-л.
láta utan um e-ð — заворачивать, упаковывать что-л.
það er mikið utan um það, sem hann segir — он говорит так, что до сути его слов не скоро доберёшься
vera utan við sig — а) быть вне себя; б) быть рассеянным
utan yfir — сверху, поверх
II praep1) (A, G) извне, снаружи, с2) (G) безIII cjкроме, помимо -
5 útan
нар. снаружи; из Исландии; от моря; вглубь; koma fyr ú. оставить за собой; ú. endlangan sal вглубь палатыг. ūtana, д-а. ūtan(e), д-в-н. ūza(a) (н. aussen), ш. utan, д. uden, нор. uten; от út -
6 UTAN
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: unified time allowance norms -
7 utan
лес -
8 taka utan
-
9 orang-utan
orang-utan noun zool. орангутанг -
10 slá utan
slá utan um e-n — сколотить кому-л. гроб
-
11 Orang-Utan
1. LAT Pongo pygmaeus Linnaeus2. RUS орангутан m3. ENG orangutan4. DEU Orang-Utan m5. FRA orangoutan(g) m -
12 Orang-Utan
-
13 orang-outang, orang-utan
Большой англо-русский и русско-английский словарь > orang-outang, orang-utan
-
14 orang-utan
Большой англо-русский и русско-английский словарь > orang-utan
-
15 Orang-Utan
m -s, -s и -e зоол. -
16 orang-utan
[ɔːˌræŋuː'tæn]Зоология: орангутан (Simia satyrus, Pongo pygmaeus) -
17 orang-utan
[`ɔːrəŋ`uːtæn]орангутангАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > orang-utan
-
18 Orang-Utan
сущ.зоол. орангутанг (Simia, Pongo) -
19 fara utan
-
20 slá e-n utan undir
дать пощёчину (кому-л.)
См. также в других словарях:
ūtan — *ūtan germ., Adverb: nhd. außen; ne. outside (Adverb); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., as., ahd.; Hinweis: s. *ūt; Etymologie: vergleich … Germanisches Wörterbuch
Utan — Original name in latin Utan Name in other language Oetan, Utan State code ID Continent/City Asia/Makassar longitude 8.4129 latitude 117.1332 altitude 33 Population 0 Date 2012 01 17 … Cities with a population over 1000 database
útan — adv from outside; on the outside, without; útan landes abroad … Old to modern English dictionary
utan — orang·utan; … English syllables
utan — I prep II konj III adv känna en person utan och innan fullständigt … Clue 9 Svensk Ordbok
utan omvägar — • direkt, utan omvägar, raka, vägen … Svensk synonymlexikon
utan tillgångar — • medellös, utan tillgångar, fattig, obemedlad, behövande … Svensk synonymlexikon
utan vidare — • bestämt, visst, säkert, definitivt, utan vidare, ovillkorligen, ojämförligt … Svensk synonymlexikon
utan — see wuton … Old to modern English dictionary
þútan — see þéotan … Old to modern English dictionary
utan gräns — • gränslös, obegränsad, oändlig, vidsträckt … Svensk synonymlexikon